«Madame de…», 1953.

Madame De 1953
«Мадам де…» Макса Офюльса — экранизация одноимённого романа Луизы де Вильморен. Графиня Луиза де… (Даниель Дарьё) приносит своему ювелиру (Жан Дебюкур) на продажу серьги, подаренные мужем на свадьбу — ей надо срочно расплатиться с долгами, о которых не знает супруг. Тем же вечером в опере Луиза делает вид, что потеряла свои драгоценности. Её муж генерал Андре (Шарль Бойе) разворачивает излишне активную поисковую деятельность прямо во время представления. В итоге история попадает в газеты и ювелир приносит серьги Андре. Несколько удивлённый действиями жены, генерал выкупает серьги обратно и дарит их своей любовнице, уезжающей в Константинополь. В Константинополе серьги попадают в ломбард, где их выкупает дипломат барон Фабрицио Донати (Витторио Де Сика). В Париже Фабрицио знакомится с Луизой и у них начинается роман. Барон дарит своей возлюбленной те самые серёжки. Луиза одним вечером делает вид, что нашла искомые драгоценности. Озадаченный Андре находит барона, узнаёт историю серёжек и возвращает ему их с требованием продать обратно Реми. После этого Андре выкупает серьги у Реми и дарит своей племяннице к негодованию Луизы. Племянница продаёт их в минуту бедности тому же Реми, после чего Луиза выкупает серьги ценой более ценных украшений. Снова увидев злополучные серьги, генерал теряет присущее ему самообладание и в ярости вызывает барона на дуэль…

Madame De 1953
При просмотре фильма первым приходит на ум недавно снятый по другую сторону океана вестерн Энтони Манна «Винчестер ’73». Как легендарный винчестер, серьги многократно уходят и возвращаются к героине разными сложными путями. В вестерне предмет стал основной сюжета — на него нанизано всё повествование, он появляется практически в каждой сцене. У Офюльса серьги почти также важны и символичны. Более того, по ходу повествования они обрастают новыми ассоциациями в глазах зрителя и героини. Литературный источник вторичен по сути своей — это умелая стилизация, «Анна Каренина», рассказанная языком Мопассана и Цвейга. Луиза де Вильморен даже не стесняется литературного воровства — так из Льва Толстого прямо скопирована сцена с обмороком героини из-за падения любовника с лошади и последующий разговор в карете с мужем (снятый Офюльсом ровно также, как и в экранизациях «Анны Карениной» Кларенса Брауна и Александра Зархи). Офюльсу с удивительным изяществом удаётся совместить в рамках одной истории разные настроения. «Мадам де…», начинается как водевиль, продолжается как мелодрама, а заканчивается почти на трагедийной ноте. Что-то подобное, но в рамках трёх новелл, Офюльс осуществил в своём предыдущем фильме — «Наслаждение». Как всегда, картина Офюльса завораживает вальсирующими движениями камеры, тщательной работой с декорациями (барочность режиссёра на этот раз не знает границ) и изысканным выбором актёров. При этом, на мой взгляд, фильм при всех своих несомненных достоинствах не достигает уровня американского фильма Офюльса «Письмо незнакомки» — работы более цельной и с более интересной главной исполнительницей.

«Matrimonio all’italiana», 1964. Комедия по-итальянски Витторио де Сики

Matrimonio all'italiana 1964 Vittorio De Sica Sophia Loren Marcello Mastroianni
«Брак по-итальянски» — комедия Витторио де Сики с Марчелло Мастроянни и Софи Лорен. Доменико Сориано (Марчелло Мастроянни) — богатый неаполитанец. Во время войны он познакомился с молодой проституткой Филуменой Мартурано (Софи Лорен). Поначалу он просто встречался с ней, а потом взял жить в свой дом. Двадцать лет Филумена жила у Доменико в качестве домохозяйки и любовницы, не имея никаких прав, но покорно терпела все невзгоды, включая регулярные долгие отлучки и измены своего сожителя. Взорвалась она, когда случайно узнала, что Доменико продаёт часть бизнеса и собирается жениться. Сначала Филумена прикинулась умирающей и выбила у Доменико согласие на брак у смертного одра. Этот брак адвокат Доменико быстро аннулировал. Тогда Филумена достала козырь, который прятала много лет. Она предъявила Доменико троих взрослых сыновей от разных клиентов своей бурной молодости и намекнула, что один из них — его ребёнок. После долгих мучений и подсчётов Доменико согласился на брак с Филуменой и принял всех троих мальчиков, как своих сыновей.

Matrimonio all'italiana 1964 Vittorio De Sica Sophia Loren Marcello Mastroianni
«Брак по-итальянски» относится к типу «комедий по-итальянски». Это эксплуатация опробованного Витторио де Сикой во «Вчера, сегодня, завтра» комедийного дуэта и своеобразный ответ комедии Пьетро Джерми «Развод по-итальянски». Несмотря на участие блестящего Мастроянни и разностороннюю игру Софи Лорен (в фильме она хорошо играет женщин трёх совершенно разных возрастов), фильм получился неровным. Местами смешной, местами невыразительный, он не держит единого цельного настроения. По остроте и тонкости юмора фильм Витторио де Сики уступает картине Пьетро Джерми.

«Ieri, oggi, domani», 1963. Романтическая комедия в трёх частях

Ieri, oggi, domani 1963 Vittorio De Sica Sophia Loren Marcello Mastroianni
Для комедии «Вчера, сегодня, завтра» Витторио де Сика выбрал беспроигрышный дуэт: Марчелло Мастроянни и Софи Лорен. Они разыгрывают три истории из жизни самых разных социальных слоев в разных городах Италии. В первой новелле «Аделина» местом действия служит близкий сердцу режиссёра бедный квартал Неаполя, представляющий собой большую и шумную деревню. Кармине Сбаратти — безработный, а его жена Аделина торгует контрабандными сигаретами. Они прячут мебель, чтобы её не описали в счёт штрафа за нелегальный товар, а это попадает под статью уголовного кодекса. Местный адвокат надоумил Аделину — её не арестуют, пока она беременна или имеет на руках пятимесячного ребёнка. После седьмых родов процесс зачатия идёт тяжело, Кармине уже полностью истощён. Неспособная изменить мужу ради зачатия нового ребёнка, Аделина с двумя детьми уходит в тюрьму. В результате весь квартал собрал денег, чтобы оплатить штраф и досрочно выпустить Аделину из тюрьмы к любимому и отдохнувшему мужу.
Новелла «Анна» моментально переносит зрителя в роскошный Роллс-Ройс миланской красавицы и жены миллионера — контраст, вполне характерный для итальянского кинематографа. Эгоистичная Анна едет на встречу с любовником Ренцо — небогатым, но любвеобильным. По дороге Анна безнаказанно таранит другие машины и сгоняет их с трассы. В машине она, здорово пародируя героинь Микеланджело Антониони жалуется на пустоту жизни и признаётся Ренцо в любви. Впрочем, как только Ренцо разбивает крыло машины о трактор, Анна ловит на трассе богача в Феррари и оставляет Рецно в одиночестве возле Роллс-Ройса.
Героиня новеллы «Мара» — дорогая римская проститутка. У неё есть постоянный клиент — молодой богач Аугусто, обожающий её, но не желающий на неё женится. На Мару всё время заглядывается с соседнего балкона молодой семинарист Умберто. Из-за своей любви к Маре он бросает семинарию, что сильно огорчает его тётю, ненавидящую Мару. Героиня, сочувствуя пожилой женщине, даёт обет не работать неделю, если Умберто вернётся в семинарию. Но в день, когда надо начинать выполнять обет, к Маре врывается разрываемый плотским желанием Аугусто…

Ieri, oggi, domani 1963 Vittorio De Sica Sophia Loren Marcello Mastroianni
«Вчера, сегодня, завтра» — набор милых сценок, посвящённых итальянской женщине — одному из самых характерных и выразительных кинематографических персонажей, благодаря своей дикой энергии. Фильм далеко не так глубок, как разобранные здесь ранее фильмы Витторио де Сики, но он красиво снят оператором Джузеппе Ротунно и в нём действует прекрасный дуэт: обворожительная Софи Лорен и блестящий Марчелло Мастроянни, чье комедийное мастерство ни чуть не уступает мастерству драматическому. Шестидесятые — расцвет «комедии по-итальянски», когда в Италии возникла целая волна качественных комедий, пользующихся большим успехом и за пределами страны. Так «Вчера, сегодня, завтра» принёс Витторио де Сике и продюсеру Карло Понти «Оскар» за лучший иностранный фильм.

«Umberto D», 1952. Тягостная жизнь итальянского пенсионера

Umberto D 1952 Vittorio De Sica
«Умберто Д.» — трогательный фильм Витторио де Сики о нищих стариках в Риме, которые не могут прожить на свою пенсию. Фильм начинается с разгона митинга за повышение пенсии. Старики, участвующие в митинге, не знали, что он не санкционирован. Дальше показано несколько дней из жизни одного из митингующих — чиновника на пенсии Умберто Д. Феррари (Карло Баттисти). Умберто снимает комнату и отчаянно за неё борется. Чувство гордости не даёт ему отказаться от неё и пойти в приют. На оплату аренды уходит практически вся его мизерная пенсия. Чтобы как-то прокормиться, он продаёт свои немногочисленные вещи: книги, часы. Единственное существо, которое он любит — его пёс Флик. Да, служанка хозяйки Мария (Мария-Пия Касилио) общается с ним и кое как помогает. У этой милой девушки роман одновременно с двумя солдатами. Никто из них не хочет признать себя отцом её будущего ребёнка.Мария с замиранием сердца ждёт дня, когда хозяйка Антониа Беллони (Лина Дженарри) узнает о беременности и выгонит её. Антониа собирается замуж, поэтому хочет выселить Умберто, чтобы освободить его комнату, и не желает простить ему долг. Умберто тяжко заболевает и попадает в больницу. Так как там бесплатно кормят, Умберто симулирует продолжение болезни, чтобы подольше полежать. Придя потом домой, Умберто обнаруживает, что в его комнате меняют обои. Хозяйка знает, что он не сможет ей заплатить в конце месяца. Умберто слишком гордый, чтобы просить милостыню. Старик хотел было бросится под трамвай, но вспомнил о своём псе. Он не смог пристроить Флика кому-нибудь, и это ещё раз спасло Умберто от самоубийства. В финале ушедший из квартиры Умберто играет с псом в городском парке.

Umberto D 1952 Vittorio De Sica
Снятый с непрофессиональными актёрами (Карло Баттисти больше нигде никогда не снимался), этот фильм смотрится более постановочным, чем знаменитые «Похитители велосипедов». Витторио де Сика посвящает весь фильм Умберто Д. В картине ничего нет, кроме жизни этого старика. Режиссёр не показывает страшный мир, который довёл Умберто до такой жизни. Единственным условным злодеем является Антониа Беллони, да и то, она просто меркантильная женщина, которая не хочет заниматься благотворительностью, и хочет побыстрее избавиться от надоедливого жильца. Зритель оставлен один на один с Умберто и его проблемами. В фильме практически нет обличительных лозунгов. Витторио де Сика, просто предлагает на суд зрителя маленький кусочек реальности, предлагая самому делать выводы. Как и в «Похитителях велосипедов» режиссёр подобрал таких актёров, что когда смотришь на них на экране, не возникает даже мысли о том, что они в кино первый раз, настолько органично они смотрятся, настолько цельный образ старика, который хочет умереть человеком, создал Карло Баттисти. Эта пронзительная и прекрасная зарисовка из жизни угнетённых заканчивается тем же открытым и щемящим финалом, какой был в «Похитителях велосипедов».

«Bicycle Thieves», 1948. Неореализм наступает

Bicycle Thieves 1948 Vittorio De Sica
«Похитители велосипедов» Витторио де Сики — не самый первый неореалистический фильм, но первый, прославившийся на весь мир, моментально вошедший в списки лучших фильмов всех времён и народов. Картина была снята по относительно новым принципам: с непрофессиональными актёрами, действующими на улицах Рима, практически без сценария и без постановочного света. В итоге получилась картина с удивительным погружением в реальность происходящего и документализмом. Такое ощущение, что два актёра разыграли кражу велосипеда, а дальше один из них с оператором ходит по Риму и ищет свой велосипед, опрашивая случайных людей.
Послевоенный Рим. Нищета и трущобы на окраинах города. Серьёзная безработица. Антонио Рицци (Ламберто Маджиорани) получает работу расклейщика афиш, так как известно, что у него есть велосипед. Велосипед заложен, его жена Мария (Лианелла Карелл) закладывает все простыни в доме, чтобы выкупить велосипед. Но велосипед угоняют, когда Антонио клеит афишу. Вместе с сыном Бруно (Энзо Стаиола) Антонио бродит по городу в поисках велосипеда. В результате, отчаявшись, он сам крадёт велосипед, но его ловят. Увидев жалкий вид Антонио, его прощают.

Bicycle Thieves 1948 Vittorio De Sica
Витторио де Сика правильно не стал снимать фильм с голливудскими звёздами, как предлагал ему одно время Дэвид Селзник. Известный актёр сразу бы загубил уникальное очарование этого фильма. Все трое исполнителей ролей членов семьи Риццо настолько органично смотрятся, что не веришь, что эти люди первый раз на экране. Ламберто Маджиорани очень проникновенно играет вселенское горе и отчаяние своего героя. Так как фильм максимально приближен к реальной жизни, создатели не гнались за стройным выверенным сюжетом и импровизировали по ходу съёмок. Они позволяют себе безмолвные ретардации, когда можно просто постоять под козырьком и посмотреть на дождь. При такой иррациональности фильм получился очень динамичным и оказался наполнен достаточно яркими диалогами. Витторио де Сика мастерски развил элементы, заложенные в советском кино 1920-х годов и во французском поэтическом реализме и создал запоминающийся шедевр, завершив им формирование нового кинематографического стиля.