«Matrimonio all’italiana», 1964. Комедия по-итальянски Витторио де Сики

Matrimonio all'italiana 1964 Vittorio De Sica Sophia Loren Marcello Mastroianni
«Брак по-итальянски» — комедия Витторио де Сики с Марчелло Мастроянни и Софи Лорен. Доменико Сориано (Марчелло Мастроянни) — богатый неаполитанец. Во время войны он познакомился с молодой проституткой Филуменой Мартурано (Софи Лорен). Поначалу он просто встречался с ней, а потом взял жить в свой дом. Двадцать лет Филумена жила у Доменико в качестве домохозяйки и любовницы, не имея никаких прав, но покорно терпела все невзгоды, включая регулярные долгие отлучки и измены своего сожителя. Взорвалась она, когда случайно узнала, что Доменико продаёт часть бизнеса и собирается жениться. Сначала Филумена прикинулась умирающей и выбила у Доменико согласие на брак у смертного одра. Этот брак адвокат Доменико быстро аннулировал. Тогда Филумена достала козырь, который прятала много лет. Она предъявила Доменико троих взрослых сыновей от разных клиентов своей бурной молодости и намекнула, что один из них — его ребёнок. После долгих мучений и подсчётов Доменико согласился на брак с Филуменой и принял всех троих мальчиков, как своих сыновей.

Matrimonio all'italiana 1964 Vittorio De Sica Sophia Loren Marcello Mastroianni
«Брак по-итальянски» относится к типу «комедий по-итальянски». Это эксплуатация опробованного Витторио де Сикой во «Вчера, сегодня, завтра» комедийного дуэта и своеобразный ответ комедии Пьетро Джерми «Развод по-итальянски». Несмотря на участие блестящего Мастроянни и разностороннюю игру Софи Лорен (в фильме она хорошо играет женщин трёх совершенно разных возрастов), фильм получился неровным. Местами смешной, местами невыразительный, он не держит единого цельного настроения. По остроте и тонкости юмора фильм Витторио де Сики уступает картине Пьетро Джерми.

«Ieri, oggi, domani», 1963. Романтическая комедия в трёх частях

Ieri, oggi, domani 1963 Vittorio De Sica Sophia Loren Marcello Mastroianni
Для комедии «Вчера, сегодня, завтра» Витторио де Сика выбрал беспроигрышный дуэт: Марчелло Мастроянни и Софи Лорен. Они разыгрывают три истории из жизни самых разных социальных слоев в разных городах Италии. В первой новелле «Аделина» местом действия служит близкий сердцу режиссёра бедный квартал Неаполя, представляющий собой большую и шумную деревню. Кармине Сбаратти — безработный, а его жена Аделина торгует контрабандными сигаретами. Они прячут мебель, чтобы её не описали в счёт штрафа за нелегальный товар, а это попадает под статью уголовного кодекса. Местный адвокат надоумил Аделину — её не арестуют, пока она беременна или имеет на руках пятимесячного ребёнка. После седьмых родов процесс зачатия идёт тяжело, Кармине уже полностью истощён. Неспособная изменить мужу ради зачатия нового ребёнка, Аделина с двумя детьми уходит в тюрьму. В результате весь квартал собрал денег, чтобы оплатить штраф и досрочно выпустить Аделину из тюрьмы к любимому и отдохнувшему мужу.
Новелла «Анна» моментально переносит зрителя в роскошный Роллс-Ройс миланской красавицы и жены миллионера — контраст, вполне характерный для итальянского кинематографа. Эгоистичная Анна едет на встречу с любовником Ренцо — небогатым, но любвеобильным. По дороге Анна безнаказанно таранит другие машины и сгоняет их с трассы. В машине она, здорово пародируя героинь Микеланджело Антониони жалуется на пустоту жизни и признаётся Ренцо в любви. Впрочем, как только Ренцо разбивает крыло машины о трактор, Анна ловит на трассе богача в Феррари и оставляет Рецно в одиночестве возле Роллс-Ройса.
Героиня новеллы «Мара» — дорогая римская проститутка. У неё есть постоянный клиент — молодой богач Аугусто, обожающий её, но не желающий на неё женится. На Мару всё время заглядывается с соседнего балкона молодой семинарист Умберто. Из-за своей любви к Маре он бросает семинарию, что сильно огорчает его тётю, ненавидящую Мару. Героиня, сочувствуя пожилой женщине, даёт обет не работать неделю, если Умберто вернётся в семинарию. Но в день, когда надо начинать выполнять обет, к Маре врывается разрываемый плотским желанием Аугусто…

Ieri, oggi, domani 1963 Vittorio De Sica Sophia Loren Marcello Mastroianni
«Вчера, сегодня, завтра» — набор милых сценок, посвящённых итальянской женщине — одному из самых характерных и выразительных кинематографических персонажей, благодаря своей дикой энергии. Фильм далеко не так глубок, как разобранные здесь ранее фильмы Витторио де Сики, но он красиво снят оператором Джузеппе Ротунно и в нём действует прекрасный дуэт: обворожительная Софи Лорен и блестящий Марчелло Мастроянни, чье комедийное мастерство ни чуть не уступает мастерству драматическому. Шестидесятые — расцвет «комедии по-итальянски», когда в Италии возникла целая волна качественных комедий, пользующихся большим успехом и за пределами страны. Так «Вчера, сегодня, завтра» принёс Витторио де Сике и продюсеру Карло Понти «Оскар» за лучший иностранный фильм.

«Ciociara, la», 1960. Военная драма Витторио де Сики

Ciociara 1960 Vittorio De Sica Sophia Loren Jean-Paul Belmondo
«Две женщины» Витторио де Сики повествуют о скитаниях по Италии в 1943 году молодой вдовы Чезиры (Софи Лорен) и её дочери Розетты (Элеонора Браун). Когда-то в бегстве от бедности Чезира вышла замуж за богатого старика в Риме. Когда Рим стали активно бомбить, Чезира оставила имущество своему любовнику и пошла на юг, в сторону родного Неаполя. По дороге она на какое-то время осела у знакомых фермеров, где познакомилась с Микелем (Жан-Поль Бельмондо) — филологом, великовозрастным девственником и пацифистом, который пытается читать родным и близким Библию, и убеждает их в том, что они поддерживают войну. Отчасти, это правда, так например, фермеры любят Дуче, радуются, когда его выпустили из тюрьмы: «У него же тоже семья!». Страна раздираема на части солдатами разных армий. Здесь и русский дезертир, восхитивший Чезиру своей красотой, и английский десант, и немцы, взявшие Микеле проводником, а затем убившие его, и союзный контингент турецких солдат, жестко изнасиловавших в полуразрушенной церкви Чезиру и Розетту. Трагедия изменила сознание Розетты, она тут же пошла на танцы с местным шофёром и приняла от него в дар чулки к возмущению матери. Лишь известие о смерти Микеле привело её в чувство.

Ciociara 1960 Vittorio De Sica Sophia Loren Jean-Paul Belmondo
«Две женщины» по своему уровню не достигают неореалистических шедевров де Сики: «Похитители велосипедов» и «Умберто Д.», но всё-таки находятся на достаточно высоком драматургическом уровне. Картина снята незамысловато, практически без сюжета и музыки, статичной камерой. При этом в образе Чезиры (блестящая роль Софи Лорен в зените своей актёрской карьеры) читается образ Италии и в сцене изнасилования невозможно не думать об Италии, изнасилованной Второй мировой войной. Чезира во многом близка героине Анны Маньяни в «Красивеёшей». Не даром, Чезиру должна была играть Анна Маньяни. Чезира — взрывная, очень гордая, бесконечно любящая свою дочь и упрямо стремящаяся к простому материальному благополучию. В этих двух женщинах видится какой-то собирательный образ итальянской женщины, не без недостатков, но искренней в своих поступках и движимой благими намерениями.